天堂888-欧美黄色小说-熟睡侵犯の奶水授乳在线-初尝情欲h名器av-亚洲天堂免费视频-日韩五十路-免费在线国产-国产又大又黄又粗-久草导航-色播导航-亚洲免费资源-熟女一区二区三区视频-亚洲美女视频在线-亚洲成人福利视频-婷婷精品在线-亚洲综合p-中文字幕 日本-亚洲骚片-亚洲自拍偷拍网-国产农村妇女精品一区二区-午夜中出-久久精品国产精品亚洲毛片-91精品毛片-99爱视频在线-狠狠操亚洲-美女让人操-里番本子纯肉侵犯肉全彩无码-999偷拍

違法信息舉報 客服熱線:400-118-7898
廣告
?
專接本欄目測試廣告

?國際商務英語2011年4月真題試題(05844)

自考 責任編輯:彭雅倩 2019-06-25

摘要:國際商務英語2011年4月真題試題及答案解析(05844),本試卷為自考國貿專業。

國際商務英語2011年4月真題試題及答案解析(05844)

國際商務英語2011年4月真題試題及答案解析(05844),本試卷為自考國貿專業。

一、單詞英譯漢

Translate the following words and expressions from English into Chinese.(10%)

1.in a detour

2.competitive devaluation

3.consignor

4.customer mobility

5.escape clauses

6.share holders

7.potential loss

8.carrying vessel

9.negligent

10.specific duty

二、單詞漢譯英

Translate the following words and expressions from Chinese into English.(10%)

11.債權國

12.國際合同

13.定期付款/分階段付款

14.被保險人

15.人口計劃

16.特惠稅

17.基礎設施項目

18.裝箱單

19.破產

110.土地和勞動力

三、匹配題

Match the words and expressions on the left with the explanations on the right.(10%)

21.( )21.facilities( )22.premises( )23.middleman( )24.perishable( )25.access( )26.controversy( )27.carriage( )28.settlement( )29.board( )30.cancela.the price or cost of transportationb.easily to go badc.not to do something that has been arranged or decided upond.something designed, built or installed to serve a specific function or perform a particular servicee.the act of paying a bill, debt, charge, etcf.trader through whom goods pass between the producer and the customer g.a tract of land including its buildingsh.an official group of persons who direct or supervise some activities of a firmi.public argument about something which many people disagree withj.a way by which a place, esp. property can be reached or entered or used

四、名詞解釋

Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English.(10%)

31.term draft

32.transferable credit

33.direct quote

34.acquisition

35.GATT

五、簡答題

Answer the following questions in English.(20%)

41.What are the five major modes of the modern freight transportation system?

42.What do “valued” policies mean?

43.What is the purpose to establish GSP(the Generalized System of Preference)?

44.What is the relationship between MNEs and their host countries?

六、英譯漢

Translate the following into Chinese.(15%)

51.The Bank for International Settlement (BIS) is a unique institution. Many of its operations are of types normally performed by a commercial bank, but it is owned principally by central banks, and managed by central banks and its principal customers are central banks. The objects of BIS are to promote the cooperation among central banks and to provide additional facilities for international operations.

52.In the 1970s and 1980s counter trade was different from the old practice although some similarities remained. Current counter trade partners are not necessarily familiar partners and goods exchanged are sometimes vertically related. Current counter trade can be categorized as follows.

七、漢譯英

Translate the following into English.(25%)

61.跨國公司是在一個以上國家擁有、控制和經營資產的商業組織。

62.世界各國被世界銀行分為三大領域:高收入國家,中等收入國家和低收入國家。

63.企業投保的主要刺激是他們可以騰出資金,進行其他項目的投資。

64.信用證的付款方式對買賣雙方都提供了保障。

65.世界上任何一個地方任何一種社會的經濟增長都與利用運輸有直接的關系。

更多資料

00246《國際經濟法概論》【知識集錦】

00158《資產評估》【知識集錦】

00149《國際貿易理論與實務》【知識集錦】

溫馨提示:因考試政策、內容不斷變化與調整,本網站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權威部門公布的內容為準!

自考備考資料免費領取

去領取