摘要:希賽考博英語頻道給大家整理了考博英語翻譯中譯英段落中秋節(jié)練習(xí)內(nèi)容,希望能夠?qū)Υ蠹业目疾┛荚噦淇加兴鶐椭嘤嘘P(guān)考博的備考內(nèi)容,歡迎大家關(guān)注希賽網(wǎng)考博英語頻道。
中秋節(jié)對中國人來說是最重要的節(jié)日,僅次于春節(jié)。每年中秋節(jié),人們從全國和世界的各個角落回到家中,與家人團(tuán)聚、賞月和吃月餅。如今,在中秋節(jié)到來前的一個月,就有各種各樣的月餅出售。中國人相信滿月象征著和平、繁榮(prosperity)和家庭團(tuán)聚(reunion)。中秋節(jié)當(dāng)晚的月亮被認(rèn)為是最明亮圓滿的,這也是為什么也被稱為是“重逢日”和“月亮節(jié)”。
【參考譯文】
The Mid-Autumn Festival is the second most important festival after the Spring Festival to Chinese people. Every year, when the festival comes, people go home from every corner of the country and the world to meet their family, admire the full moon and eat moon cakes. Nowadays, there is a large variety of moon cakes on sale a month before the arrival of the festival. Chinese people believe a full moon is a symbol of peace, prosperity and family reunion. The moon on Mid-Autumn Festival night is believed to be the brightest and fullest. That is why the festival is also known as / called the “Day of Reunion” and the “Moon Festival”.
掃一掃添加微信,獲取更多備考資源

考博熱門:各院校考博英語歷年真題丨上岸學(xué)員備考經(jīng)驗分享丨各題型解題技巧
備考資料:2025年全國醫(yī)學(xué)統(tǒng)考真題丨2026醫(yī)學(xué)統(tǒng)考沖刺資料包丨考前預(yù)測資料
考博英語備考資料免費領(lǐng)取
去領(lǐng)取

掃一掃,進(jìn)入微信小程序,各院校歷年真題隨時隨地可刷題,助力考博英語提分。
專注在線職業(yè)教育25年